Flashcard tiếng Nhật cho bé KatchUp với Chủ đề Cơ thể

Trong vô vàn những phương pháp ghi nhớ từ vựng hiện nay thì phương pháp học từ vựng bằng Flashcard là cách tốt

Cải thiện điểm Toeic mỗi ngày

Làm thế nào để cải thiện điểm số TOEIC mỗi ngày? Chắc hẳn những người đang chuẩn bị thi TOEIC đều có chung câu hỏi này.

Thẻ học CAO CẤP tiếng Hàn cho kỳ thi TOPIK

Thẻ học tiếng Hàn cao cấp KatchUp cung cấp đầy đủ từ vựng của từng bài với cách đọc rõ ràng giúp bạn nắm vững mọi vấn đề

Flashcard IELTS A - Thẻ học IELTS A

Combo Trọn Bộ Flashcard IELTS Từ Tiếng Anh với thiết kế nhỏ gọn, nằm trọn trong lòng bàn tay

KatchUp Flashcard IELTS A - High Quality - Xanh (02AX)

Khi làm thủ tục đi du học nước ngoài, du học sinh Việt Nam thường nghe nói đến loại văn bằng phổ biến đó là TOEFL.

Hiển thị các bài đăng có nhãn FlashcardTiengHan. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn FlashcardTiengHan. Hiển thị tất cả bài đăng

PHƯƠNG PHÁP HỌC TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH HIỆU QUẢ.

Tiếng anh chuyên ngành là quan trọng đối với mỗi ngành học, tuy nhiên học tiếng anh chuyên ngành cũng không đơn giản với nhiều bạn sinh viên, bởi khối lượng từ vựng khá nhiều và khá phức tạp. Và đặc biệt hơn nữa đối với các ngành kĩ thuật thì việc học tiếng anh chuyên ngành lại càng khó hơn. Tại các trường đại học, tỷ lệ sinh viên thi lại, học lại môn tiếng anh chuyên ngành khá nhiều và tỷ lệ này rơi vào các bạn sinh viên nam nhiều hơn là  nữ.
Tiếng anh chuyên ngành như công nghệ thông tin, ngân hàng, kế toán, điện… là khá phổ biến và hầu như các bạn sinh viên muốn sau khi ra trường có một công việc tốt ngoài tiếng anh giao tiếp còn cần phải có tiếng anh chuyên ngành . Vậy phương pháp nào học tiếng anh chuyên ngành hiệu quả nhất?  Một gợi ý được đưa ra đó chính là flashcards.

Học tiếng anh chuyên ngành cùng flashcards.

the-hoc-tu-vung
flashcard tiếng anh
Trước đây , khi học tiếng anh bằng flashcards chưa được phổ biến thì những bộ flashcards chỉ hạn chế gói gọn trong một số chủ đề như giao tiếp tuy nhiên khi phương pháp này phổ biến hơn thì nhiều bộ flashcards với đa dạng chủ đề được sản xuất. vì vậy lựa chọn một bộ flashcards theo chuyên ngành mà bạn đang học là không hề khó.

Áp dụng flashcard học tiếng anh cho việc học tiếng anh chuyên ngành.

the-hoc-tu-vung
FLASHCARD HỌC TIẾNG ANH
Nếu như trước đây bạn chỉ học theo phương pháp truyền thống là ngồi ghi chép, lẩm nhẩm, dán giấy note khắp phòng nhưng vẫn không thể nhớ nổi từ vựng thì bây giờ với bộ flashcard học tiếng anh việc học của bạn trở nên dễ dàng hơn bao giờ hết.
Đừng ngồi ì trong phòng để đọc các từ vựng đã học. Hãy mang theo flashcard học tiếng anh chuyên ngành của bạn ra 1 địa điểm nào đó mà bạn thấy thư giãn và tuyệt vời nhất để học. Bộ flashcard học tiếng anh rất nhỏ gọn và tiện ích bạn có thể móc vào chìa khóa xe hay là móc vào ba lô.
Khi học với flashcard hãy tuân theo quy tắc “ answer- question” . Nghĩa là khi mở flashcard học tiếng anh mặt đầu tiên, hãy nhìn vào từ vựng được ghi và hình ảnh minh họa để đoán nghĩa. Bạn hãy cố gắng vận động bộ não của mình hoạt động một cách tích cực nhất. Sau khi hoàn thành phần “ answer” bạn hãy mở sang mặt sau của flashcard để đối chiếu đáp án. Mặt sau của flashcard học tiếng anh ghi nghĩa của từ vựng và ví dụ của từ vựng trong một câu hoàn chỉnh. Tất nhiên không phải chỉ dừng ở đây mà bộ não của bạn có thể nhớ được, thông tin cần được lặp lại nhiều lần vì vậy hãy tranh thủ mọi lúc mọi nơi để mở flashcard ra và học. Mỗi ngày chỉ nên học 5 từ vựng. và trước khi học từ mới hãy ôn lại các từ cũ

Mua flashcard học tiếng anh

the-hoc-tu-vung
MUA FLASHCARD HỌC TIẾNG ANH
Sau khi nghe những chia sẻ trên bạn có quyết định chọn mua flashcard học tiếng anh theo chuyên ngành của bạn đang học? hãy truy cập cram.vn để chọn cho mình bộ flashcard bạn đang theo học hoặc  cần nhé. Chúc các bạn học tiếng anh hiệu quả.
Theo Flashcard Việt Nam

VUI HỌC TIẾNG ANH CÙNG FLASHCARD HỌC TỪ VỰNG

Đã bao giờ bạn nghĩ đến việc học tiếng anh theo phương pháp học mà chơi, chơi mà học chưa? Sẽ vô cùng thú vị đấy,chỉ cần bạn có trong tay bộ flashcards tiếng anh thì việc học tiếng anh với bạn sẽ trở nên dễ dàng hơn rất nhiều. Nó sẽ không bị gò bó trong bất cứ khuân khổ nào cả. Mặc dù khá nhiều bạn biết về flashcards nhưng chắc cũng nhiều bạn chưa biết về cách học theo flashcards và làm thế nào với bộ flashcards việc học sẽ trở nên thú vị hơn.

Vui học tiếng anh cùng flashcard học từ vựng

the-hoc-tu-vung
FLASHCARD HỌC TỪ VỰNG
Thiết kế của bộ flashcard học từ vựng cũng giống một game giải trí. Mặt trước là hình ảnh minh họa và từ vựng , người học sẽ nhìn vào mặt trước để suy đoán nghĩa của từ vựng và sau đó khi đã suy đoán xong sẽ đối chiếu với kết quả được ghi ở mặt sau của flashcard học từ vựng. Bản thân của flashcard học từ vựng đã được thiết kế giống như một trò chơi nhưng nếu người dùng biết áp dụng và sáng tạo thì sẽ trở nên thú vị hơn rất nhiều. Bạn có thể tự tổ chức một trò chơi cho mình, ví dụ như khi suy đoán đúng sẽ dành được điểm và thử tổng kết xem kết thúc cả bộ flashcard học từ vựng thì bạn dành được bao nhiêu điểm. Hoặc bạn có thể rủ thêm một bạn nữa học cùng, hãy cùng mở flashcard học từ vựng để cùng đó nhau, ai đoán được nhiều thì sẽ là người chiến thắng. Vừa học vừa chơi bạn sẽ thấy đầu óc thoải mái và thư thái hơn rất nhiều mà việc ghi nhớ vẫn có hiệu quả.

Cùng mua flashcard học từ vựng để vui học tiếng anh

the-hoc-tu-vung
mua flashcard trắng học tiếng anh
Hãy mua flashcard học từ vựng để có những trải nghiệm thú vị , bạn sẽ cảm thấy yêu việc học tiếng anh hơn. Chúc các bạn học tiếng anh hiệu quả.
Theo Flashcard Việt Nam

Seifuku ở Nhật

Đồng phục không phải là điều gì lạ lẫm với chúng ta, nhưng ở mỗi nơi lại có những nét riêng và truyền thống khác nhau, hãy xem đồng phục ở Nhật cùng tiếng nhật giao tiếp cơ bản như thế nào nhé.

Seifuku nghĩa Hán Việt là “chế phục”, trong tiếng Việt hiện đại, có nghia là “đồng phục” thực ra là một từ rất cổ. Vào năm Tenchou thứ 10 (833) trong một văn bản dưới luật (Ryonogige) có xuất hiện những quy định về mặc đồng phục ở Nhật đối với một số nghi lễ triều đình. Vào thời này, tang phục cũng được coi là một kiểu chế định bắt buộc.

Đến thời cận đại, Seifuku được dùng để chỉ những loại quần áo quy định cho những người thuộc một tập thể nào đó như học sinh, sinh viên, nhân viên công ty, nhà ga, nhà hàng, cảnh sát… Trong các loại đồng phục học sinh, có thể nói đồng phục cổ cồn cứng cho nam sinh và áo thủy thủy cho nữ sinh là cái độc đáo riêng của Nhật Bản. Loại áo cổ cồn cứng được dùng đầu tiên tại các trường Cao đẳng sư phạm vào năm Minh Trị thứ 19 (1886). Sau chiến tranh, áo cổ cồn đen đã từng được sử dụng làm đồng phục cho hầu khắp các trường phổ thông từ bậc tiểu học đến trung học của cả nước. Trong ký ức của mọi người vẫn còn đọng lại hình ảnh dễ thương của các học sinh lớp một khi mặc những bộ quần áo đồng phục rộng thùng thình vì bố mẹ mua sẵn cho cả khi lớn lên, vai đeo những cặp sách mới vào mùa nhập học của học sinh tiểu học năm xưa. Còn váy thủy thủ được dùng váy nữ sinh đồng phục ở Nhật lần đầu tiên  vào năm Taishou thứ 10 (1929) tại trường nữ sinh Fukuoka. Sau đó, trên khắp nước Nhật, có thêm nhiều trường nữ sinh sử dụng chúng làm đồng phục cho học sinh nữ.

Seifuku-o-Nhat
Áo cổ cồn cứng ở Nhật

Có thể nói rằng những loại quần áo của dân chúng Nhật quy định phải mặc trong thời chiến, hay những loại mũ, áo quần của nhân dân Trung Quốc được khuyến khích mặc sau khi nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa được thành lập, dù không phải là trang phục bắt buộc đi nữa, chúng vẫn mang khuynh hướng “đồng phục”, gắn kết ý thức thống nhất của những tập thể với quy mô toàn quốc.

Vì cho rằng đồng phục cản trở tự do của trẻ nên nhiều trường đã bỏ quy định mặc đồng phục hoặc không bắt buộc phải mặc một cách nghiêm ngặt như trước. Cũng có người đưa chuyện mặc đồng phục ở nhà trường thành vấn đề để phê phán. Thế nhưng, với những trường nổi tiếng, mặc đồng phục  là chuyện để khẳng định uy tín, chuyên nghiệp của trường. Hơn nữa, cùng với sự phát triển của gới kinh doanh dịch vụ, quan niệm về đồng phục đã thay đỏi, đó là loại trang phục của những thành viên trong một tập thể để tạo ra sự thống nhất toàn khối cho tập thể của mình. Khi tiếp khách hoặc trước người khác, đồng phục tạo cho khách cảm giác ưa thích về tập thể của mình. Từ việc hướng nội, ngày này đồng phục đã thay đổi đặc trưng của mình theo chiều hướng ngoại.

Đồng phục cổ cồn cứng
 
Thông thường mọi người vẫn gọi đây là đồng phục học sinh, sử dụng vải sẫm màu, dựng cổ đứng cao, cài khuy vàng. Đây là loại đồng phục được lấy mẫu từ đồng phục chiến binh của các sĩ quan lục quân Hoàng gia có quần màu sẫm như vậy. Vào năm Minh Trị thứ 19 (1886), Trường Cao đẳng quân sự và Trường Đại học Teikoku đưa việc mặc đồng phục vào quy chế của trường, về sau, việc này phổ biến ra các trường trung học khác, và hơn nữa lan rộng ra tất cả các trường phổ thông trong cả nước Nhật.

Đồng phục áo thủy thủ nữ
 
Loại đồng phục này vốn là của các thủy thủ, vào năm 1957, nó được quy định làm đồng phục cho Hải Quân Anh và phổ biến rộng ra khắp thế giới. Về swau nó trở thành mốt quần áo trẻ em rất được thịnh hành. Đến thế kỷ 20, loại áo này trở thành đồng phục nữ cho học sinh ở Anh. Nhưng hiện nay, loại đồng phục này có vẻ không còn thấy ở Anh nữa.

Seifuku-o-Nhat-1
Áo thủy thủ của nữ sinh Nhật Bản

Quốc phục của nhân dân
 
Kimono đã trở thành quốc phục Nhật Bản suốt hơn 1000 năm qua. Thực chất ban đầu kimono chỉ có tên gọi là Hòa Phục (nghĩa là danh từ chung chỉ quần áo Nhật Bản), nhưng trải qua thời gian với nhiều thay đổi, hiện giờ kimono trở thành tên gọi riêng quen thuộc và nổi tiếng khắp nơi trên toàn thế giới.

Đối với phụ nữ, Kimono chỉ có một cỡ duy nhất, người mặc cần phải bó y phục lại cho phù hợp với bản thân mình. Kimono có 2 loại, tay rộng và tay ngắn. Phụ nữ đã lấy chồng thường không mặc loại tay rộng, vì rất vướng víu khi làm việc. Khi mặc kimono phải mặc juban trước, là một áo kimono lót để bảo vệ kimono khỏi dơ, sau đó cuốn bên phải vào trước, bên trái vào sau, và thắt lại bằng thắt lưng Obi làm bằng lụa, rất đắt tiền. Nếu quấn bên trái trước nghĩa là bạn sắp đi dự tang lễ. Việc mặc kimono rất mất thời gian, và hầu như không thể tự mặc. Người mặc kimono phải đi guốc gỗ, và mang bít tất Tabi màu trắng.

Seifuku-o-Nhat-3
Đồng phục là cách gợi lên giá trị và tinh thần tập thể rất lớn

Kimono đã có gần 2 ngàn năm phát triển và trở thành quốc phục Nhật Bản, tuy nhiên để trở thành bộ quốc phục duyên dáng, đẹp như ngày nay thì đã có nhiều thay đổi qua 5 thời kỳ chính để phù hợp với từng giai đoạn của lịch sử. Heian, kamakura, Edo, Meiji, Showa. Cùng nhau làm thế nào để học tiếng nhật giỏi

Người Nhật đã sử dụng kimono trong vài trăm năm. Ngày nay, kimono thường chỉ được sử dụng vào các dịp lễ tết. Phụ nữ Nhật mặc kimono phổ biến hơn nam giới, thường có màu và hoa văn nổi bật. Phái nam dùng kimono chủ yếu trong lễ cưới và buổi lễ trà đạo, và kimono dành cho nam giới thường không có hoa văn, và màu tối hơn.
Theo Flashcard Việt Nam

Giáo trình học nghe Shin nihongo no kiso 新日本語の基礎 4 CDROM

Cuốn sách giáo trình shin nihongo no kiso này sẽ rất có ích cho những bạn mới bắt đầu học tiếng Nhật.

Với sự giải thích bằng tiếng Hoa phồn thể - giản thể. Cuốn sách shin nihongo no kiso này bao gồm 4 CD-ROM với 50 bài. Từ vựng, làm bài tập, nghe hội thoại… từ giáo trình này là khá rõ ràng.
 
giao-trinh-dien-tu-CD-ROM
Giáo trình shin nihongo no kiso

Trường hợp bạn muốn tự học bằng tiếng Việt, có thể tham giảo cuốn WBT-AOTS Nihongo Kiso – Web-Based Traing AOTS にほんご きそđã có trên website.
Download tài liệu tại đây
Pass giải nén: thehoctiengnhat.net
Link dự phòng: https://drive.google.com/open?id=0B-tICbqhPkjsTTlrX3ZSZldNSG8
P/S: Hãy nhớ ghé thăm fanpage để chia sẻ, nhận thêm nhiều thông tin và tài liệu hữu ích khác nữa nhé.
Theo Flashcard Việt Nam

Học Tiếng Trung Ở Đâu Tại Thành Phố Hồ Chí Minh (HCM)

Học Tiếng Trung Ở Đâu Tại Thành Phố Hồ Chí Minh (HCM)
 Các Trung Tâm tiếng Trung Tại Thành Phố Hồ Chí Minh

1. TRUNG TÂM TIẾNG TRUNG CHINESE


Thế mạnh: Giao tiếp, vận dụng tình huống thực tế
Mỗi buổi học sẽ là 1 chủ đề rõ ràng (ăn, uống, mua bán, đi lại…)
Học viên được làm việc theo nhóm và tự diễn thuyết tiếng Trung trước đám đông.
Chương trình học cung cấp cho các học viên là Hoàn hảo nếu so với 1 môi trường học đào tạo kỹ năng phản xạ, cho hiệu quả lâu dài, làm sao để trong 1 thời gian ngắn hạn có thể giao tiếp tiếng Trung hiệu quả tương đối tốt nhất có thể.
Hướng dẫn được hiệu quả nhất cho tất cả những người cần thiết dùng tiếng Trung trong đời sống.
Nhiệt tình đưa học viên tiếp cận với những thủ thuật làm sao để giải quyết được tình huống, dù với vốn từ vựng ít ỏi nhất, sau đó dần dần phát triển lên là mục tiêu của chúng tôi.
Trong 1 buổi học học viên được luyện cùng lúc kĩ năng nghe ,nói liên tục 90 phút không ngưng nghỉ.
Đến buổi học thứ 2 học viên đã phải lên đứng trước đám đông để thảo luận về 1 chủ đề trong đời sống thực tế.
Cung cấp và hướng dẫn học viên cài đặt phần mềm học phát âm tiếng Trung, phần mềm gõ chữ Hán ……..miễn phí.
 

trung tam tieng trung hồ chí minh
 
TRUNG TÂM TIẾNG TRUNG CHINESE

THÔNG TIN LIÊN HỆ
Ad: Số 40/11, Lê Thị Hồng, P. 17, Q Gò Vấp, Tp HCM
Tel: (08) 3894.3896
Hotline: 093 623 45 04
Email: hcm@chinese.edu.vn

2. TRUNG TÂM DẠY TIẾNG HOA TẠI TPHCM


Thế mạnh: tiếng Hoa và tiếng Hoa thương mại.
SHZ sẽ là Trung tâm Hoa Văn Thương Mại hàng đầu tại Việt Nam và là lựa chọn đầu tiên của Học viên, Doanh nghiệp, đối tác trong việc cung cấp các dịch vụ giáo dục liên quan đến tiếng Hoa và tiếng Hoa thương mại.
Áp dụng phương pháp giảng dạy hiện đại, kết quả đào tạo mang tính ứng dụng cao
Mọi đối tượng đều có thể tham gia học.
Phong cách làm việc, giảng dạy chuyên nghiệp và sáng tạo
SHZTS QUẬN 1
247 Nguyễn Thị Minh Khai, P. Nguyễn Cư Trinh, Q.1
(08) 3926 0539
SHZ1 QUẬN 5
768 Nguyễn Trãi, P.11, Q.5
(08) 3859 1062
SHZ2 QUẬN 3
482 - 484 Nguyễn Thị Minh Khai, P.2, Q.3
(08) 3830 0015
SHZ3 Q.BÌNH THẠNH
2 Phan Đăng Lưu, P.14, Q.Bình Thạnh
(08) 3551 2728
SHZ4 Q.TÂN BÌNH
749 Lý Thường Kiệt, P.11, Q.Tân Bình
(08) 6262 0111
SHZ5 Q.GÒ VẤP
754 Quang Trung, P.8, Q.Gò Vấp
(08) 6262 8111
SHZ6 Q.THỦ ĐỨC
119 Võ Văn Ngân, P. Linh Chiểu, Q.Thủ Đức
(08) 6286 8811

3. Trung tâm Ngoại ngữ Forward - Cơ sở Hoa ngữ Forward


Giáo viên của Trung tâm ngoài trang bị những kiến thức, kỹ năng và kinh nghiệm giảng dạy tiếng Hoa phong phú ra, còn chú trọng bồi dưỡng về kiến văn hóa Trung Hoa. 
Giáo viên của Trung tâm gồm có giáo viên Việt Nam, giáo viên Trung Quốc và giáo viên Đài Loan. Lớp sơ cấp do giáo viên Việt Nam và giáo viên nước ngoài kết hợp giảng dạy, tùy theo chương trình và trình độ, học viên sẽ được học hoàn toàn với giáo viên nước ngoài.
Trung tâm áp dụng nhiều phương pháp mong đem lại cho mỗi học viên những nội dung học tập riêng biệt hóa, đa dạng hóa, toàn cầu hóa.
Trang bị đầy đủ tiện nghi gồm có phòng học lớn, nhỏ, phòng hành chính, thiết bị máy móc dạy học và làm việc.
Phòng học đa phương tiện với giáo trình giảng dạy đa dạng, kết hợp giữa chữ giản thể và chữ phồn thể.
THÔNG TIN LIÊN HỆ
Địa chỉ: 83A Nguyễn Thái Bình (gần Maximark Cộng hòa), Phường 4, Quận Tân Bình, Hồ Chí Minh
Điện thoại: 08.38119637 - 38112665 - 39977329 - 08.36019978
Email: forwardtthn@forwardhr.com.tw
Website: http://www.forward.edu.vn

4. Trung Tâm Ngoại Ngữ SaiGon Vina 


SaiGon Vina giảng dạy theo phương pháp sáng tạo, sinh động, nổi bật là cách truyền đạt dễ hiểu, đào tạo đồng thời cả 4 kỹ năng: nghe - nói - đọc - viết. Đặc biệt, trường hướng dẫn học viên cách “học ngoại ngữ tự nhiên” giúp ghi nhớ từ vựng, phát âm chuẩn và sử dụng vốn từ linh hoạt, phong phú.
Tại Hoa ngữ SaiGon Vina, giáo viên đề cao việc tạo môi trường gần gũi, vui vẻ giúp học viên tự tin thể hiện mình, tự tin giao tiếp tiếng Trung với mọi người. Giáo viên còn sửa lỗi cho từng học viên, hội thoại theo cặp, tập giao tiếp phản xạ, ghi nhớ bài học ngay tại lớp.
Số lượng học viên được giới hạn từ 8 đến 15 người để tăng khả năng tập trung và tiếp thu của học viên. 
Phòng học hiện đại được trang bị hệ thống chiếu sáng, âm thanh đạt chuẩn, hỗ trợ tốt nhất cho việc học.

Học Tiếng Trung Ở Đâu Tại Thành Phố Hồ Chí Minh (HCM) - Các Trung Tâm tiếng Trung Tại Thành Phố Hồ Chí Minh
Trung Tâm Ngoại Ngữ SaiGon Vina 
 

Hệ Thống trung tâm Ngoại Ngữ tiếng Trung Sài Gòn Vina
www.saigonvina.edu.vn; Email: tuvan.saigonvina@gmail.com
Hotline: 0902.516.288 (Thầy Tuấn - Cô Mai) - ĐT: (08)35.165.056
Cơ sở 1: 374 Xô Viết Nghệ Tĩnh, P.25, Q. Bình Thạnh, TP. Hồ Chí Minh (gần ngã tư Hàng Xanh).
Cơ sở 6: A101 - A100 Bis, đường Tô Ký, Khu phố 2, P. Đông Hưng Thuận, Q. 12 (Gần cầu vượt Quang Trung 1).
Cơ sở 7: 1326 Huỳnh Tấn Phát, P. Phú Mỹ, Q.7 (Đối diện cây xăng, ngã tư Hoàng Quốc Việt - Huỳnh Tấn Phát).
Cơ sở 10: 813 Lũy Bán Bích, P. Tân Thành, Q. Tân Phú, TP. Hồ Chí Minh (Ngã 3 Tân Thành - Lũy Bán Bích).
Cơ sở 11: 385 Phạm Văn Đồng, P. 11, Q. Bình Thạnh, TP. HCM (Ngã tư Phạm Văn Đồng - Phan Văn Trị).
Cơ sở 14: 137 Lý Chiêu Hoàng, P.10, Quận 6 (Đối diện Trung tâm Hội Nghị - Tiệc Cưới Đại Hỷ Palace).
Quận 2 đăng ký học tại 430A Nguyễn Thị Định, P. Thạnh Mỹ Lợi, Quận 2 (Bảng Vàng trực thuộc ngoại ngữ Sài Gòn Vina).

5. Trung Tâm Tiếng Hoa NEWSKY


Trung tâm chuyên đào tạo các khóa:
Giao tiếp tiếng Hoa cấp tốc và dài hạn 
Tiếng Hoa cho trẻ em
Luyện thi chứng chỉ HSK, TOCFL
Đào tạo Tiếng Hoa cho doanh nghiệp
Tiếng Hoa dành cho xuất khẩu lao động và du học.
Tại trung tâm:
Giáo viên giảng dạy là các giáo viên người Việt và giáo viên người Hoa của các trường ĐH dạy tiếng Hoa nổi tiếng tại TPHCM, có nhiều năm kinh nghiệm giảng dạy. Giáo viên nhiệt tình, tận tâm kèm riêng từng bạn với phương pháp dạy học sinh động, mới lạ Phương pháp thực hành, giao tiếp sử dụng tiếng Hoa, hình thành thói quen nói tiếng Hoa cho học viên Nắm vững các kiến thức cơ bản, xây dựng kiến thức nền để học viên có thể nhanh chóng giao tiếp tiếng Hoa từ cơ bản đến nâng cao Đặc biệt, lớp dạy 1 kèm 1 tại trung tâm hoặc tại nhà theo nhu cầu của từng học viên.

THÔNG TIN LIÊN HỆ
292 Âu Cơ, Phường 10, Q.Tân Bình, Tp.HCM
Điện thoại: 08-3601 67 27

6. Trung tâm tiếng Hoa Kenta 


Danh sách các trường liên kết :
Trường đại học sư phạm Thiên Tân
Trường đại học Trùng Khánh
Trường đại học Kỹ Thuật Công Nghệ SHU-TE Đài Loan
Nhà trường không ngừng nghiên cứu, đưa vào sử dụng các giáo trình và phương pháp giảng dạy ưu việt kết hợp với các trang thiết bị kỹ thuật công nghệ cao nhằm phục vụ tốt cho việc giảng dạy đem lại sự tiếp thu bà tốt nhất cho tất cả Quý học viên. Để mở ra một hành trình giáo dục mới cho cuộc sống, nhà trường còn hướng nghiệp, giới thiệu học viên đi du học tại các nước như Hoa Kỳ, Úc, Canada,Trung Quốcvà Đài Loan. Hiện trường đã và đang sử dụng phương pháp Bản Năng Đa Phương Tiện (Multi-media Natural Response Method, gọi tắt là phương pháp MNR) giảng dạy tại trường. Mỗi phòng học đều được trang bị đầy đủ các thiết bị dạy học tiên tiến như máy vi tính, máy chiếu, máy casset…và các thiết bị đa phương tiện khác. Với môi trường học tập thoải mái và hiệu quả, các bạn học viên nắm bắt tiếp thu ngoại ngữ một cách nhanh nhất tạo cho học viên cảm giác thích thú khi sử dụng ngoại ngữ để giao tiếp với bạn bè trong lớp.
THÔNG TIN LIÊN HỆ:
Địa chỉ: 82 An Dương Vương, Phường 9, Quận 5, TP. Hồ Chí Minh.
ĐIỆN THOẠI: 08.38306399, 08.38350341, 08.38350346
Website: www.kenta.edu.vn
Theo Flashcard Việt Nam

Học Ngữ Pháp Tiếng Nhật N1 - Bài 1 (ngày 1)

Học Ngữ Pháp Tiếng Nhật N1 - Bài 1 (ngày 1)

第1週
1日目感謝こそすれ
www.KatchUp.vn
Bài 1
Ngày  1
 

1.    Vてこそ

親になってこそ、親の苦労や気持ちがわかるものだ。
Có trở thành cha mẹ mới hiểu được nuôi dạy con khó khăn như thế nào.
Ý nghĩa :Chính nhờ, phải….với, chỉ khi
Cách dùng:Diễn tả ý nghĩa “do làm 1 việc gì đó nên mới có được ý nghĩa, kết quả tốt”
Cách chia:
Vてこそ = Vてはじめて

2.    こそある

彼の日本語は小さい間違いこそあれ、ほとんど完璧だ。
Mặc dù anh ấy mắc phải lỗi nhỏ, nhưng tiếng Nhật của anh ấy gần như hoàn hảo.
Ý nghĩa :Mặc dù…
Cách chia:
Nこ        そあれ
naでこ        そあれ
hoc-ngu-phap-tieng-nhat-n1

3.    こそすれ

あなたには感謝こそすれ、恨んでなどいません。
Dù đã xảy ra chuyện gì, tôicũng  rất biết ơn anh và tuyệt nhiên không có sự khó chịu, căm ghét nào.
Ý nghĩa :Mặc dù….
Cách dùng: Nhấn mạnh ý của câu sau là “tuyệt nhiên không”
Cách chia:
Vます+こそすれ 
N+こそすれ

4.    こそ。。。が

このキノコは色と形こそきれいだが、毒があって食べることはできない。
Hình dạng và màu sắc của cây nấm này tuy có đẹp nhưng nó là nấm độc và không được ăn đâu.
Ý nghĩa :Tuy có…nhưng
Cách chia:
N こそ ~が…
~けれど…
Theo Flashcard Việt Nam

Sự phát triển thần kỳ của Nhật Bản sau chiến tranh thế giới thứ II - Phần 1

Sau chiến trang thế giới thứ hai, Nhật Bản phát triển như thê nào hiệu quả nhất. học tiếng nhật katakana sẽ giúp bạn.
Trở về sau từ chiến trường, Nhật Bản mất tất cả nhưng tinh thần của người Nhật vẫn còn đó. Đó là lòng ham muốn học tập cao độ ở trong mỗi người dân. Người dân nơi đây biết cách đứng lên một cách mạnh mẽ từ đống tro tàn đổ nát. Trong khi đó có bi kịch lịch sử về tàn phá đau thương của chiến tranh do con người gây ra khi hai thành phố công nghiệp và hải cảng hàng đầu Nhật Bản là Hiroshima và Nagasaki, đã bị bom nguyên tử hạt nhân của quân đồng minh hủy diệt. Thiệt hại của Nhật Bản trong chiến tranh được coi là thiệt hại lớn nhất trong lịch sử.

Sau chiến tranh thế giới thứ II, con người Nhật Bản đã làm cho đất nước họ nhanh chóng vươn lên trở thành nền kinh tế hùng mạnh trên thế giới.
 Su-phat-trien-than-ky-ca-Nhat-Ban-sau-chien-tranh-the-gioi-thu-II
Sự hoang tàn ở Hiroshima sau khi hứng chịu bom nguyên tử


Nhật Bản đã xây dựng các trường đại học quốc lập mới trên tất cả các tỉnh thành. Tất cả các trường trung cấp chuyên nghiệp trước chiến tranh đều được đầu tư nâng cấp trở thành trường đại học. Sau chiến tranh, Nhật Bản nghèo khó về mặt vật chất nhưng các trường học không ngớt được đầu tư xây dựng. Đặc biệt là Nhật Bản đã tập trung cho công cuộc giáo dục thực nghiệm và giáo dục tri thức toàn diện.

Đến năm 1970, toàn bộ học sinh trong độ tuổi đi học đều tốt nghiệp trung học phổ thông. Nhờ học tập mà người dân Nhật Bản đã xây dựng lại đất nước từ trong đổ nát. Đồng thời với công cuộc giáo dục đào tạo, các phong trào tự nguyện của người dân được triển khai một cách tích cực để thực hiện một xã hội dân chủ. Mọi người dân Nhật Bản đều mang trong mình tấm lòng nhiệt huyết để xây dựng một xã hội mới từ trong đổ nát. Tất cả các tổ chức xã hội của công nhân, nông dân, hợp tác xã, đoàn thanh niên, hội phụ nữ, các đoàn thể kinh tế, tổ chức các công ty vừa và nhỏ đều tích cực triển khai các hoạt động học tập tại các vùng miền, nơi làm việc với niềm tin tưởng mạnh mẽ. Sự nỗ lực trong học tập sẽ mang lại tất cả.

Nhờ quá trình học tập, mà nhân viên công ty Kyocera có thể hiểu được “nghĩa lớn” – có thể suy nghĩ được vai trò thực sự mang tính xã hội của bản thân, có thể biết được sự tuyệt vời của quá trình lao động mang tính xã hội đúng đắn nhờ việc coi trọng sự đoàn kết, sức mạnh của việc hợp tác với toàn thể mọi người, là nguồn năng lượng to lớn trong công ty. Nhờ việc học tập mà họ làm việc không vì lợi ích riêng của từng cá nhân, không vì ham muốn dục vọng của riêng mình. Tức là, nhờ học tập mà nhân viên coi trọng việc hợp tác trong kinh doanh – toàn thể mọi người đều tự giác tham gia trên cơ sở coi trọng triết lý kinh doanh vì con người, kinh doanh vì xã hội, kinh doanh vì nhân loại Kyocera không cứng nhắc áp dụng cách thức quản lý theo chủ nghĩa năng lực, chỉ chạy theo kết quả cùng nhau cách học kanji dễ nhớ n5

Tháng 10 vừa qua, Kyocera đã thành công trong việc xây dựng tại tỉnh Kagoshima hệ thống Magasola, phát điện bằng năng lượng mặt trời, lớn nhất Nhật Bản. Ở Nhật Bản hiện nay, việc sử dụng năng lượng mặt trời để phát điện phát triển nhanh chóng. Trên các mái nhà dân, các nhà máy và các khu đất trống, đâu đâu cũng thấy tấm panen pin mặt trời. Trong quá trình phát triển kinh tế ở Nhật Bản, việc kinh doanh ngắn hạn và việc nghiên cứu phát minh các kỹ thuật trong dài hạn mang tính cống hiến cho nhân loại, được tiến hành đồng thời song song với nhau.

Tinh thần tiết kiệm được xem là đặc tính nổi trội so với nhiều dân tộc khác, sau chiến tranh lại càng đậm nét trong xã hội. Trẻ con Nhật không được dạy dỗ một cách hoang tưởng về sự giàu có “rừng vàng biển bạc” mà về sự nghèo khó sau chiến tranh của một đất nước khan hiếm tài nguyên thiên nhiên nên mọi người đều phải biết tiết kiệm trong mọi hoạt động đời sống.

Không biết người Nhật Bản có rao giảng “tiết kiệm là quốc sách” hay không, nhưng có điều chắc chắn họ xem đó là một cách tích lũy nguồn vốn quan trọng giúp đất nước đi lên.
Su-uphat-trien-than-ky-ca-Nhat-Ban-sau-chien-tranh-the-gioi-thu-II-1
Âm thầm, chịu khó khôi phục sau thảm họa tự nhiên
 

Khách quan mà nói, trên thế giới có nhiều dân tộc thể hiện đức tính tiết kiệm, nhưng có lẽ  người Nhật có tinh thần tiết kiệm hơn cả. Mỗi trẻ em Nhật Bản đều được giáo dục từ nhỏ là đất nước Nhật rất nghèo nàn về tài nguyên thiên nhiên (thực tế phải nhập tới 80% các nguyên nhiên liệu cho các hoạt động sản xuất trong nước), điều kiện sinh tồn, phát triển không thuận lợi nên cần phải tiết kiệm thật nhiều mới có cơ hội tồn tại và phát triển.

Trẻ em Nhật Bản đã biết cách thực hành tiết kiệm theo nhà trường và cha mẹ từ lúc còn rất nhỏ cho đến khi trưởng thành và đi làm. Ý thức và suy nghĩ tiết kiệm làm cho cuộc sống tốt hơn đã hình thành nên thói quen về tiết kiệm một cách hiệu quả của người Nhật  từ sinh hoạt đời thường hàng ngày cho đến tất cả mọi lĩnh vực nghiên cứu phát triển và ứng dụng trong sản xuất kinh doanh cũng như điều hành đất nước.

Sau nhiều năm kiên trì thực hiện, phong trào toàn dân thực hành tiết kiệm của người Nhật đã gặt hái được những kết quả to lớn, góp phần không nhỏ làm nền tảng cho nước Nhật chính thức trở thành nền kinh tế hùng mạnh thứ hai trên thế giới kể từ năm 1968 trở về sau này.

Đến khi đất nước đã hoàn toàn thoát khỏi cảnh khó khăn; công nghiệp hoá, hiện đại hoá đã kết thúc thành công và kinh tế phát triển vượt bậc, con người Nhật Bản vẫn còn có xu hướng gửi tiết kiệm vào hàng cao nhất trên thế giới. Thường họ bỏ ra một khoảng 17-20% thu nhập của mình để gửi tiết kiệm. Nguồn tiết kiệm của người dân trở thành một nguồn vốn quan trọng để kinh tế Nhật có điều kiện tái đầu tư phát triển thêm về chiều rộng và chiều sâu trong nước cũng như vươn ra khắp thế giới.

Người Nhật còn có thói quen tranh thủ thời gian đi tàu điện ngầm để được ngủ bù trước hoặc sau khi làm việc. Trên các phương tiện giao thông công cộng, nhiều người cứ lim dim, gật gù suốt chặng đường đi, nếu không ngủ thì cũng tranh thủ đọc sách để bồi bổ kiến thức. Tinh thần tiết kiệm triệt để mọi nguồn lực có được và sự kiên trì, nhẫn nại đã góp phần làm nên sức mạnh cho nước Nhật phát triển, cũng như đứng vững trước mọi khó khăn thử thách trong cuộc sống.
Su-uphat-trien-than-ky-ca-Nhat-Ban-sau-chien-tranh-the-gioi-thu-II
Sự phát triển của con người Nhật Bản


Công cuộc cải cách ruộng đất ở Nhật Bản xóa sạch tầng lớp địa chủ, tinh thần lao động của người nông dân tăng cao. Trước chiến tranh, các thuộc địa của Nhật Bản là nguồn cung cấp lương thực. Thảm bại trong chiến tranh thế giới lần thứ II khiến cho Nhật Bản mất toàn bộ thuộc địa và nạn khan hiếm lương thực, thiếu đói ngay sau chiến tranh trở nên vô cùng nghiêm trọng. Ngay tại thủ đô Tokyo, khắp mọi nơi trở thành vườn ruộng trồng trọt. Quảng trường rộng lớn trước tòa nhà Quốc hội Nhật Bản cũng biến thành ruộng.

Thiếu gạo, thiếu đói diễn ra ngay tại trung tâm Tokyo. Thời đó, song song với việc khôi phục đất nước sau chiến tranh thì việc người dân trở về các vùng thôn quê để mua gom lương thực, thực phẩm là công việc sống còn.
Mời bạn theo dõi tiếp phần 2: Sự phát triển thần kỳ của Nhật Bản sau chiến tranh thế giới thứ 2. Hãy cùng tiếp tục với học tiếng nhật kanji nhé.


==>> KatchUp chuyên cung cấp các sản phẩm flashcard tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Nhật, tiếng Hàn, flashcard cho bé và giáo trình tiếng Nhật cùng các sách ngoại ngữ khác. KatchUp tặng miễn phí hệ thống học và thi online trên máy tính và điện thoại. Để biết thêm chi tiết quý khách vui lòng truy cập trang web: http://katchup.vn/ hay gọi vào số điện thoại: (08) 62 575 286 - 0903 61 61 03 (Linh- zalo, viber, sms)
Theo Flashcard Việt Nam

Từ vựng tiếng Hàn chủ đề môi trường

Ngày hôm nay, trung tâm tiếng Hàn SOFL sẽ chia sẻ đến các bạn tổng hợp những từ vựng tiếng Hàn SOFL về chủ đề môi trường trong bài viết dưới đây.

học từ vựng tiếng hàn
Từ vựng tiếng Hàn chủ đề môi trường

Nếu bạn quan tâm đến môi trường hoặc muốn trau dồi thêm các kiến thức về thuật ngữ chuyên môn về ngành nghề này thì bài viết dưới đây sẽ cực kì lý thú và bổ ích. Hãy cùng trung tâm tiếng Hàn SOFL tham khảo nhé:

Từ vựng tiếng Hàn về thiết bị môi trường


3종분리기    Máy tách 3 thân
환풍기    Máy hút gió
기준등록    Đăng ký tiêu chuẩn
습식폐비닐처리시설    Thiết bị xử lý nhựa
MBT시설    Thiết bị MBT
가공    Gia công
탈황기    Máy khử lưu huỳnh
가스저장조    Bình chứa ga, nhà chứa ga
가격    Giá cả
압축기:    Máy lắng đọng
가연성    Tính dễ cháy
물탱크    Thùng nước
선별시설    Thiết bị phân loại
폐기물시설    Thiết bị xử lý nước thải
감사원    Nhân viên kiểm tra
반입차량    Xe thu gom rác
건조처리    Xử lý khô
검역증명서    Giấy chứng nhận kiểm dịch
용기    Công cụ
처리시설    Thiết bị xử lý
공해방지시설    Thiết bị kiểm soát sự ô nhiễm
기반시설    Máy móc chủ yếu
메탄발효장치    Thiết bị tạo ra khí mê tan
금속탐지기    Máy dò kim loại
소각 시설    Lò đốt rác
매립시설    Thiết bị cải tạo
생물학적처리시설    Thiết bị xử lý bằng vi sinh vật

học từ vựng tiếng hàn chủ đề tiếng hàn
Học từ vựng tiếng hàn chủ đề môi trường

Từ vựng tiếng Hàn về hoạt động môi trường


교체    Thay thế
구축    Xây dựng
검역    Kiểm dịch
냉난방    Sự điều hòa không khí
냉동    Đông lạnh
    Gỉ sét
냉동건조    Điều kiện làm lạnh
농수산    Nông thủy sản
매립    Cải tạo, khai hoang
대형폐기물    Chất thải rắn
매립장    Bãi rác
먼지    Bụi
매립지역    Khu vực trong bãi rác
무게    Trọng lượng
물대    Cặn nước
물질    Vật chất
문틈    Khe cửa
선별    Phân loại
설비    Thiết bị
소각 잔재물    Đốt chất thải
설치    Xây dựng
소각공정    Công đoạn đốt
소금    Muối
소각장    Nơi tiêu hủy rác
소음처리    Xử lý tiếng ồn
수거처리    Thu gom xử lý
어름    Nước
양식    Nuôi trồng
업무범위    Phạm vi công việc
여열    Nhiệt dư
에너지    Năng lượng
오염물질    Chất gây ô nhiễm
용수    Nước
완제품    Hàng thành phẩm
원료    Nguyên liệu
원료확보    Tìm kiếm nguyên liệu
유독물질    Chất có độc tố
음식물    Rác thải đồ ăn
유해물질    Chất gây hại
음식물자원화    Tái sử dụng rác thải đồ ăn
이물질    Chất lạ
응결수    Nước ngưng tụ
일복토    Phục hồi đất giai đoạn đầu
입구    Khu tiếp nhận hàng
자력선별기    Máy phân loại trừ tính
자동선별방법    Phương pháp phân loại tự động
자연산    Nguyên liệu
작업대    Bàn làm việc
자원재생공사법    Luật tái sinh tài nguyên
작업장    Nơi làm việc
잔류물질    Dư lượng
작업복    Áo quần làm việc
장갑    Bao tay
장아    Ủng
재활용    Tái sử dụng
저장    Dự trữ
재활용가능자원    Tài nguyên có thể tái sử dụng
전처리    Tiền xử lý
점검    Kiểm tra
조명    Bóng đèn chiếu sáng
제소제    Chất tẩy rửa
중간복토    Phục hồi đất giai đoạn giữa
증명서    Giấy chứng nhận
중금속    Kim loại nặng
지적사항    Nội dung chỉ trích
진동처리    Xử lý chấn động
지하수    Nước ngầm
창고    Kho
첨가제    Chất hóa học
처리    Xử lý
청소상태    Tình trạng vệ sinh
최종처리    Xử lý lần cuối
최종복토    Phục hồi đất giai đoạn cuối
탈의실    Phòng thay đồ
파쇄선별시설    Thiết bị phân loại chất thải
토양    Thổ nhưỡng
페유리병    Dầu thải
폐류    Chất thải
폐비닐    Nhựa
폐기물    Nước thải
폐비닐:    Bao nilông đựng chất thải
플라스틱    Nhựa
하차하다    Đổ
환경부    Bộ môi trường
항생    Kháng sinh
활어    Cá sống
회수하다    Thu hồi
휴게실    Nhà vệ sinh
회충    Côn trùng có hại
Trên đây là tổng hợp các từ vựng tiếng Hàn về chủ đề môi trường và ô nhiễm môi trường. Để có phương pháp học từ vựng tiếng Hàn hiệu quả, các bạn hãy tham khảo trên website trung tâm tiếng Hàn của chúng tôi nhé. SOFL chúc các bạn học tốt!
Theo Flashcard Việt Nam